الصليب الأحمر اللبناني造句
例句与造句
- تقرير من الصليب الأحمر اللبناني
黎巴嫩红十字会的报告 - متطوع إنقاذ سابق في جمعية الصليب الأحمر اللبناني
前黎巴嫩红十字会志愿急救员 - ونقل الصليب الأحمر اللبناني ستة قتلى و32 مصاباً إلى المستشفيات المجاورة.
6人死亡,32名受伤者被黎红十字会撤往附近医院。 - ومن حسن الحظ أن موظفَي الصليب الأحمر اللبناني لم يصابا إلا بجروح سطحية.
幸运的是两名黎红十字会工作人员只是受了一些表皮轻伤。 - ومن بين القتلى متطوع إسعاف في الصليب الأحمر اللبناني قُتل أثناء مساعدته شخصاً جريحاً.
死亡者中,有一名是黎红十字会的急救志愿人员,他在救助一名伤员时被打死。 - 172- وأحاطت اللجنة علماً بأن الصليب الأحمر اللبناني قد أبلغ عن تسعة حوادث جرى فيها استهداف سيارات إسعاف وخمسة حوادث أخرى استُهدفت فيها مرافق طبية.
委员会注意到,黎红十字会报导了9起涉及救护车和5起其他以医疗设施为目标的事件。 - ونجح موظفو الصليب الأحمر اللبناني في مكالمة اللجنة الدولية للصليب الأحمر التي تمكنت من الاتصال بقوات الدفاع الإسرائيلية لطلب وقف الهجوم.
黎红十字会工作人员打通了给红十字委员会的电话。 红十字委员会与以国防军联系要求停止袭击。 - ووفقاً لما ذكرته تقارير الصليب الأحمر اللبناني وروايات الشهود، فإن إحدى سيارات الإسعاف قد غادرت تبنين وعلى متنها ثلاثة جرحى وثلاثة موظفي إسعاف.
根据黎红十字会报告和证人的陈述,一辆救护车载着3名伤员和3名急救工作人员从提卜宁出发。 - وانضم الفريقان الطبيان التابعان للقوة لدى وصولهما إلى أفراد الصليب الأحمر اللبناني والجيش اللبناني وأفراد الإغاثة الآخرين في عملية الإنقاذ.
在抵达后,联黎部队两个医疗小组与黎巴嫩红十字会、黎巴嫩陆军和其他救灾人员一道开展了救援活动。 - وبالإضافة إلى ذلك، تم إنشاء خط ساخن فيما بين الصليب الأحمر اللبناني ودار الأمم المتحدة ببيروت.
此外,黎巴嫩红十字会和贝鲁特的 " 联合国之家 " 之间也安装了热线电话。 - 176- وفي جميع الحالات الثلاث الوارد وصفها أعلاه، كان الصليب الأحمر اللبناني يقوم بأنشطة حماية، على النحو المعرَّف في اتفاقية حنيف لعام 1949.
在以上所述的3起案件中,黎红十字会当时都是正按1949《日内瓦四公约》的规定实施保护活动。 - وقُتل في الهجوم ثمانية أشخاص من بينهم مهندس يعمل في المستشفى ومتطوع من متطوعي جمعية الصليب الأحمر اللبناني كان يحاول الوصول إلى أحد الجرحى.
102 有8人被炸死,其中包括1名医院的工程师和1名试图赶去救助伤员身边的黎红十字会志愿者。 - 184- وتحدثت تقارير اللجنة الدولية للصليب الأحمر في عدة مناسبات عن الصعوبات التي يواجهها الصليب الأحمر اللبناني واللجنة نفسها في الوصول إلى الأشخاص المحتاجين إلى المساعدة.
153 184. 红十字委员会报告了黎红十字会和红十字委员会在为需要援助的人民提供救济时多次面临的困难。 - وفي الشرق الأوسط، كان التعاون مع الصليب الأحمر اللبناني عند بداية النزاع أمرا حاسما في توصيل المساعدة للأطفال المشردين والأسر المشردة في مناطق لم يكن من الممكن الوصول إليها لولا ذلك.
在中东,儿童基金会在黎巴嫩冲突刚开始时,便与黎巴嫩红十字会合作,对于向原本难以到达地区流离失所儿童和家庭提供援助是至关重要的。 - 248- وحققت اللجنة في استخدام الأسلحة قدر المستطاع من خلال الزيارات الموقعية وتسجيل إفادات الشهود والتحدث مع الجيش اللبناني ومسؤولي المستشفيات وسلطات الصليب الأحمر اللبناني التي عالجت المصابين، وكذلك مع مصادر قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل) وفريق المراقبين في لبنان التي كانت شاهد عيان على الأحداث التي وقعت في الميدان.
委员会通过实地访问、证词、与黎巴嫩陆军、医院官员以及处理伤亡人员的黎巴嫩红十字会当局讨论、以及借助掌握第一手实地行动观察资料的联黎部队和黎巴嫩观察团的资料,竭尽全力地调查武器的使用问题。